你以为高脂肪饮食只能叫人变胖吗?可能发际线也会因此遭到影响。日本一项新研究发现,高脂肪饮食也会加速掉头发。We all know the dangers of a diet thats high in fat. From hypertension to diabetes1, heart disease to even some forms of cancer, the range of ailments2 that can be laid squarely at the feet of eating poorly and being overweight or obese3. But a new study from researchers at the Toyko Medical and Dental University in Japan have now found having a fat-heavy diet can also accelerate hair loss.大家都了解高脂肪饮食的害处。高血压、糖尿病、心脏病,甚至一些癌症都可以直接归咎于饮食不健康或肥胖。但日本东京医科齿科大学(TMDU)研究职员的一项新研究发现,高脂肪饮食也会加速掉头发。In the average healthy adult, the hair follicle stem cells renew themselves regularly which is why your hair grows back when you cut it and also why it becomes longer. As with most things in the human body, though, the onset4 of age doesnt do the HSFCs any favours and, as you get older, the stem cells lose their ability to replenish5 as efficiently6 as they once did, leaving the hair to thin and/or fall out.通常健康成年人的毛囊干细胞会按期自我更新,这就是为何你剪掉的头发会长回来,也是头发会变长是什么原因。然而,与人体内的大部分状况一样,年龄对毛囊干细胞没任何好处,伴随年龄的增长,干细胞失去了以前那样的更新能力,致使头发变少和/或掉头发。In the study carried out by TMDUs department of stem cell biology, mice that had been given a high-fat diet were more susceptible7 to inflammatory responses in the body which, in turn, blocked follicle regeneration, leading to hair loss. What was surprising was that the deterioration9 in the hair follicles could happen in as little as four days spent on a high-fat diet and that the problem seemed to be worse in older mice.在东京医科齿科大学干细胞生物学系拓展的研究中,高脂饮食喂养的小鼠更容易遭到体内炎症反应的影响,而炎症反应会妨碍毛囊再生,致使掉毛。让人惊讶的是,短短四天的高脂肪饮食就可让毛囊发生退化,而老年鼠的问题好像更紧急。High-fat diet feeding accelerates hair thinning by depleting10 HFSCs, especially in old mice, explains Hironobu Morinaga, the studys lead author. We compared the gene8 expression in HFSCs between HFD-fed mice and standard diet-fed mice and traced the fate of those HFSCs after their activation11.该研究的主要作者Hironobu Morinaga讲解说:高脂肪饮食喂养让毛囊干细胞变少,尤其是老年小鼠。大家比较了高脂肪饮食喂养的小鼠和标准饮食喂养的小鼠之间毛囊干细胞的基因表达,并追踪了这类毛囊干细胞激活后的命。研究发现,高脂肪饮食喂养的肥胖小鼠伴随毛囊干细胞的降低,掉毛速度加快,毛囊变小。Its not just the fat content of your food that can play havoc12 with your hair as what you consume can really affect how your hair grows and even whether men will keep it, as consultant13 dermatologist14 Dr Alia Ahmed explains.皮肤科顾问大夫艾莉亚艾哈迈德博士讲解称,不止是食物中的脂肪含量会破坏你的头发,吃的东西会干扰头发的成长,甚至影响男性能否保住头发。Nutritional15 deficiencies are often the root cause of many hair problems, adds Dr Ahmed. Iron, zinc16, niacin, folic acid, biotin, vitamin A, vitamin D, vitamin E there are so many nutrients17 implicated18 in hair disorders, she says. Its not just genetics.艾哈迈德博士补充说,营养缺少总是是很多头发问题的根本缘由。铁、锌、烟酸、叶酸、生物素、维生素A、维生素D、维生素E头发疾病涉及到太多营养素。不止是遗传原因。If youve got a sweet tooth, for example, you may need to think about putting down those Percy Pigs. Not only is sugar bad for your hair, but it can cause your blood sugar levels to spike19 which, in men, can raise the levels of the hormone20 androgen, leading to follicle damage and potential hair loss.比如,假如你喜欢吃甜食,你可能需要考虑舍弃那些橡皮糖。糖不只对你的头发有害,而且会致使血糖水平升高,而男士的血糖升高会致使雄激素水平升高,致使毛囊损伤和潜在的掉头发。But dont make the mistake of swapping21 sugar for artificial sweeteners. Take diet fizzy drinks that replace processed sugar with artificial sweeteners like Aspartame, for instance. In their analysis of aspartame, the United States Food and Drug Administration has listed hair thinning and hair loss as one of the main side effects of excessive aspartame consumption.但用人工甜味剂代替糖是不对的,不要这么做。以阿斯巴甜等人工甜味剂代替加工糖的低糖汽水为例,美国食品和药物管理局(FDA)在对阿斯巴甜的剖析中发现,头发稀疏和掉头发是阿斯巴甜摄入过量的主要不良反应之一。Drinking alcohol might not lead to hair loss in men but the condition of your locks will certainly be affected22 by one too many as it reduces your bodys ability to absorb key nutrients like folic acid and zinc, making your hair prone23 to damage like split ends and brittleness24. Go easy on salt too. Its been shown to cause hair shedding as well.饮酒可能不会致使男士掉头发(主如果由于酒精能抑制睾丸激素),但头发一定会遭到非常大影响,由于饮酒会减少人体吸收叶酸和锌等重要营养素的能力,使头发容易出现分叉和脆弱等损伤。盐也要少吃。有研究表明,盐也会致使掉头发。
点击收听单词发音
1 diabetes n.糖尿病 参考例句: In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病病人,大夫告诫他们不要吃糖。 Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。